2010年6月15日星期二

Compass

守りたいものがある 
この场所で强くなるから 
にぎりしめたこぶしをまた にぎりしめた
我有想要守护的东西  
我会在这里变坚强  
所以我再次握紧那坚定的拳头  
 
Compass,这是一首我只听到前面两句曲,就很喜欢的一首歌,想介绍
给朋友听听~
其实是一首很久了的歌,是海贼王(One Piece)的歌曲,第一次在弟弟
的电脑听到就马上叫他copy给我了。
我不懂日文,所以根本听不懂它在唱什么,可是,只要一听到这首歌的
音乐响起,心就会揪结在一起,被苦涩的滋味填得满满的... 
弟弟说过这是象征友谊的一首歌曲,我特别喜欢当中的一段--
a ri ga tou 
a ri ga tou 
hi to ri ja na in da 
谢谢你  
谢谢你  
我不是一个人  
突然在去KL的路途上想起这首歌,突然很想share出来让大家听听,突然
相对我的朋友们说A ri ga tou  hi to ri ja na in da,谢谢你们,让
我不是独自一个人...
现在你们耳边响起的就是这首compass,给友谊的歌...
compass翻译歌词
我有想要守护的东西  
我会在这里变坚强  
所以我再次握紧那坚定的拳头  

真正重要的事  
无法用言语表达  
我现在正慢慢地,仔细地注视你的背影  


我懂得了人生的决定权在自己手中  
而真正的勇气  
一定就是温柔  


明明决定不再哭泣  
却泪流不止啊  

不是因为寂寞  
不是因为悲伤  
是因为你给了我勇气  

你出发的那个清晨  
我没能留住你  
以后即使各走各的路  
我也依然相信你  

所谓胜负  
并没有任何意义  
只要为心爱的人战斗就好  

感受着人与人之间的摩擦  
把强行抑制住的陈旧伤痕  
变作梦想 变成爱  
然后揽入怀中  

我有想要珍惜的东西  
那时的约定  
离别后也将一直铭记心底  

谁都有被孤独缠绕困苦的时候  
我一次次地呐喊着  
不要忘记包容生命的爱与羁绊  

谢谢你  
谢谢你  
我不是一个人  

我有想要守护的东西  
我会在这里保护到底  
若不向前努力  
就不能到达目的地  

不要服输,不要服输  
直到我们再回的那天  
无论如何不要放弃  
让我们向前走  


没有评论:

发表评论